In 2007-08, trouble in financial markets wrecked the real economy.
|
El 2007-08, els problemes als mercats financers van fer naufragar l’economia real.
|
Font: AINA
|
As many speakers have emphasised, the referendum results, which sank the draft European Constitution in some major countries with great democratic traditions, show that there is a strong sense of impatience and widespread dissatisfaction among European citizens with regard to the democratic nature of the European institutions.
|
En efecte, com han subratllat molts dels oradors que han intervingut, el resultat dels referèndums, que va fer naufragar el projecte de Constitució europea en alguns països importants de gran tradició democràtica, demostra que hi ha un fort sentiment d’impaciència i insatisfacció entre els ciutadans europeus respecte al caràcter democràtic de les institucions europees.
|
Font: Europarl
|
She set off, but when the ship was off the coast of China a typhoon wrecked it, and Fatima found herself again cast up on the seashore of a strange land.
|
Ella es va posar en camí, però quan el vaixell va estar enfront de la costa xinesa, un tifó el va fer naufragar i, un cop més, es va veure llançada a la platja d’un país desconegut.
|
Font: NLLB
|
One of the shipwrecked sailors eventually settled in the Faroes.
|
Un dels mariners que van naufragar finalment es va establir a les illes Fèroe.
|
Font: Covost2
|
It sank in 1971 probably due to bad weather and other adverse conditions.
|
Va naufragar el 1971, probablement a causa del mal temps i altres condicions adverses.
|
Font: MaCoCu
|
My, uh... Boat was shipwrecked here.
|
El meu... vaixell va naufragar aquí.
|
Font: OpenSubtitles
|
The ship foundered on the ice.
|
El vaixell va naufragar en el gel.
|
Font: OpenSubtitles
|
The Santa María was wrecked on the northern coast of Hispaniola (off modern-day Haiti) in the early hours of Christmas, 1492.
|
La Santa Maria va naufragar a la costa nord de l’Espanyola (illa d’Haití), la matinada del 24 al 25 de desembre de 1492.
|
Font: MaCoCu
|
On the 13th April 1859, when the lighthouse was still being built, a boat transporting workers to the island sank with the loss of one of the seamen.
|
El 13 d’abril de 1859, encara en període de construcció, el bot que s’encarregava de transportar els treballadors a l’illa va naufragar i va morir un dels mariners.
|
Font: MaCoCu
|
The Bulgarian ship Vanessa was shipwrecked recently in the Sea of Azov.
|
El vaixell búlgar Vanessa va naufragar fa poc al mar d’Azov.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|